GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 夏目漱石 『虞美人草』
現代語化
「じゃ博士の肩書きの方が、お嬢さんより大事なんだね」
「そういうわけでもないでしょうけど、博士になっておかないと将来苦労するらしいですよ」
「分かった。それで他に理由はないの?」
「あと、ちゃんと契約してないからだって言うんです」
「契約ってどういうこと?法律上の契約でしょ?」
「証文があるわけじゃないですけど、今までお世話になったから、そのお礼としてお金を払いたいらしいんです」
「毎月お金くれるって言うの?」
「そうです」
「おい小夜、ちょっと出てきて。小夜、小夜」
原文 (会話文抽出)
「理由はですな。博士にならなければならないから、どうも結婚なんぞしておられないと云うんです」
「じゃ博士の称号の方が、小夜より大事だと云うんだね」
「そう云う訳でもないでしょうが、博士になって置かんと将来非常な不利益ですからな」
「よし分った。理由はそれぎりかい」
「それに確然たる契約のない事だからと云うんです」
「契約とは法律上有効の契約という意味だな。証文のやりとりの事だね」
「証文でもないですが――その代り長い間御世話になったから、その御礼としては物質的の補助をしたいと云うんです」
「月々金でもくれると云うのかい」
「そうです」
「おい小夜や、ちょっと御出。小夜や――小夜や」