三遊亭圓朝 『敵討札所の霊験』 「大分傳助道が濘るのう」…

鬯ッ�ッ�ス�ョ�ス�ス�ス�ア鬮ッ諛カ�ス�」�ス�ス�ス�、�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ゥ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�コ鬯ョ�ォ�ス�エ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ソ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�コ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ォ鬯ョ�エ隰�∞�ス�ス�ス�エ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�セ鬯ョ�」雎郁イサ�ス�シ陞滂スイ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�」鬯ッ�ョ�ス�ォ�ス�ス�ス�ア鬮ォ�カ隰夲スオ�ス�ス�ス�ォ鬮ッ諛茨スサ繧托スス�ス�ス�ァ Home �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス 鬯ョ�ォ�ス�エ髯キ�エ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ク鬯ョ�ッ�ス�キ�ス�ス�ス�キ鬯ッ�ョ�ス�ヲ�ス�ス�ス�ェ�ス�ス陷ソ謔カ貂夲ソス�ス�ス�ケ�ス�ス�ス�ァ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ケ鬯ゥ蟷「�ス�「髫エ雜」�ス�「�ス�ス�ス�ソ�ス�ス�ス�ス �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス 三遊亭圓朝 『敵討札所の霊験』 「大分傳助道が濘るのう」…鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�イ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス

GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。 鬯ョ�ョ髮懶ス」�ス�ソ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�」鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�コ鬮ッ�キ闔ィ螟イ�ス�ス�ス�ア�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�・鬯ョ�エ隰�∞�ス�ス�ス�エ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�セ鬯ョ�」雎郁イサ�ス�シ陞滂スイ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�」鬯ッ�ョ�ス�ォ�ス�ス�ス�ア鬮ォ�カ隰夲スオ�ス�ス�ス�ォ鬮ッ諛茨スサ繧托スス�ス�ス�ァ鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�コ鬯ョ�エ鬩幢ソス�ス�イ�ス�サ�ス�ス�ス�ス髫カ蜻オ�カ�」�ス�ス�ス�ク�ス�ス�ス�コ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ヲ鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�コ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス鬩包スカ闔ィ�ス�ソ�ス�ス�ス�ス�ク�ス�ス�ス�コ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス鬮ッ貅ッ�カ�」�ス�ソ�ス�ス髯橸スッ陷サ�サ�ス�ソ�ス�ス�ス�ス�ス�ス鬯ョ�ォ�ス�イ�ス�ス�ス�、�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ァ鬯ゥ蟷「�ス�「�ス�ス�ス�ァ鬩幢ス「�ス�ァ�ス�ス�ス�ス髫エ魃会スス�コ鬯ゥ蟷「�ス�「�ス�ス�ス�ァ鬯ゥ諤憺●�ス�ス�ス�ォ鬩包スカ隰ォ�セ�ス�ス�ス�ェ鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�コ鬮ッ�キ�ス�キ�ス�ス�ス�カ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�コ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ァ鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�イ鬩包スカ闕オ諤懈ャセ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ソ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス鬮ォ�ィ陋幢ソス�ス�ソ�ス�ス髫イ�ス�ス�キ鬮ョ遏ゥ�ス驢崎「夜垳ツ€�ス�「鬯ゥ蟷「�ス�「�ス�ス�ス�ァ鬮ッ蜿・�ケ�「�ス�ス�ス�オ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�。�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�コ鬯ッ�ョ�ス�ォ�ス�ス�ス�ア鬯ッ�ョ�ス�ヲ�ス�ス�ス�ェ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�・鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�コ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�コ鬯ョ�エ鬩幢ソス�ス�イ�ス�サ�ス�ス�ス�シ髫カ謐コ諷」�ス�ス�ス�ク�ス�ス�ス�イ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス


青空文庫図書カード: 三遊亭圓朝 『敵討札所の霊験』

現代語化

「「だいぶ道がぬかるんでるねえ」

「さっき雨が降りましたが、帰り際にはいい具合にやんでよかったです」

「長らく待たせてしまって、つらかったでしょう?」

「いえ、もうあなたがお疲れでしょうし。お番退けから用事がたくさんあって、あっちこっち歩かれて。お帰りになってもすぐに寝てしまえばいいのに、やっぱりお帰りになると、奥様と同じようにご両親と話をしろなどとおっしゃるので。枕元で世間話をしてお機嫌を取って、一口召し上がっても、なかなかゆっくりくつろげなくて。本当に申し訳ありません」

「恐縮しないでください。私は幸せ者です。幼い頃から継母に育てられても、継母が意地悪しないだけで気が詰まっていたのに、この家にご養子に来てからは舅様がこんなにいい方で。本当に幸せです」

「へえ、私は昔からお仕えしていますが、旦那様も奥様もきついことをおっしゃらない方ですから、私も本当によくしていただいております。本当にありがたいお方ですから、こんなことを申し上げて申し訳ないのですが、若奥様はご奉公もあまりなさいませんし、世の中を知らないお方ですよねえ。あなたが疲れておられるところへ、ご両親のお機嫌を取ってお長くいらっしゃるときは、奥様はもうお疲れたからと、さっさと居間に連れて行って、おいしいもの一杯お出しするように気をつけてみたらいいと思います。あまり遅くお帰りになるのがお気に召さないのか知りませんが、ぴしゃっと腹を立ったように、お帰りになってもろくに言葉もしないことがあるんです」

「いや、そんなことはありません。奥様は奉公しないのに似合わず、よく気づかれますよ」

「へえ……何も私も昔からお仕えしていますが、あなた様には本当に何も申しわけがなく、申し訳ないことばかりで、私は心配するんですが、だからといって黙っていてもいずれ知れてしまいますから」

「何を?」

「へえー、本当に申し訳ありませんが……実は奥様があなた様に対して、どうもおかしなものかと思っていて。申し訳ありません」

「だいぶ申し訳ないけど、何ですか?」

「へえ……お話ししなければ他人から知られてしまうので、逆に家名を汚すことになりますから。ご両親様も……それにあなたの名誉を傷つける大事なことですから、他の人なら申し上げませんが、あなた様でございますから、どうか内緒にしておいていただけませんでしょうか。なんとか世間に知られる前に、解決できるようご尽力願おうかと思うんですが。どうか内緒にしてください。本当に申し訳ありませんが」

「申し訳ないだのなんだのと言ってるばかりでサッパリわかりませんが。他のこととは違って家名にかかわると、私自身はどうでもいいんですが、中根の名字に傷がつくと大変です。さっさと話してくださいよ、傳助」

「実は申し上げられないのですが、もう往来の人もいなくなりましたから申し上げますが、奥様は本当にとんでもないことをしてらっしゃいます。不倫相手を作って密会をしていらっしゃるんです」

「はあ?嘘をつくな。そんな嘘をつくな。そんなことはありません。世間の悪口なんだから相手にしないでください。私がここに来てからは奥様は一切外に出たことがありません。弁天様にお参りするにもお手つきを連れて、どこへも行ったことはありません」

「それがそうなんですへえ……本当に申し訳ありませんが、ばかばかしいのはきんのという、昔から団子茶屋で働いていた女です。はい、あいつが悪いんです。はい、奉公して同じ鍋の飯を食べた仲ですからよく私は知っていますが、口が達者なわりには不人情でいやな女で、お嬢様をお自分の家の二階で男と密会させて、いくらかしきを取るんです。いい加減な女ですよ」

「それは誰がよ?誰がそんなことを言うんだ。相手は何者だ?」

「相手はそれはどうにも、白島山平というその下っ端の山平で。私も他の人なら言いませんが、あなた様だから、舅様のお耳に入らないように配慮していただけると思って申し上げますが。本当に申し訳ありません」

「嘘をつくな。白島山平は義理堅い男で、役は下でも重役に負けない立派な男だ。他人の女房と不倫をするような不埒者じゃない」

「それが本当なんですって。実は昨日な、証拠をつかんで持ってきてるんですが。開封しちゃいけないんですが、そのままにしておけなくて心配になって開封してみたら、山平宛のエッチな手紙を拾いました」

「どういうことだ?見せろ」

「どうかお怒りにならないで、内緒にしておいてください」

「見せてみろ。どれ。提灯を上げろ」

「傳助」

「はーい」

「何も知らなかった。よく教えてくれた」

「本当に申し訳ありません。だからあなた様が帰ってらしても、奥様がよろこんで一口もお酒を勧めてくれないんです。本当に驚きです」

「この手紙を見る限り、妊娠してるな」

「へえー、本当にとんでもないことです」

「団子屋のきんの家に今晩密会してるな」

「へえ、丁度今晩密会しています」

「きんの家を知ってるなら案内しろ」

「いらっしゃいますか?」

「俺が行こう」

「あなたが行っても内緒にしておいてください」

「そんなバカなことを言うな。武士が女房を他人に取られて、刀を持つ身としてはこのままじゃ済まされない。両人の居場所に踏み込んで、二人を切り捨てて、生首をぶら下げてご両親様に家事不始末を訴えてやるから、案内しろ」

「それはこれはとんでもないことをおっしゃいました。本当に申し訳ありませんが、他の人なら言いませんが、あなた様でございますから、内緒にできるだろうと思って、とんでもないことを言ってしまいました」

「とんでもないことだと言って放置しておけるか。行け!」

原文 (会話文抽出)

「大分傳助道が濘るのう」
「先程降りましたが宜い塩梅に帰りがけに止みました」
「長い間待遠で有ったろう」
「いえもう貴方お疲れでございましょう、御番退から御用多でいらしって、彼方此方とお歩きになって、お帰り遊ばしても直に御寝なられますと宜しいが、矢張お帰りがあると、御新造様と同じ様に御両親が話をしろなどと仰しゃると、お枕元で何か世間話を遊ばして御機嫌を取って、お帰り遊ばしても一口召上って、ゆる/\お気晴しは出来ませんで、誠に恐入りましたな」
「何も恐入ることはない、私は仕合せだのう、幼年の時継母に育てられても継母が邪慳にもしないが、気詰りであったけれど、当家へ養子に来てからは舅御が彼の通り好い方で、此の上もない仕合せで」
「へえ私は旧来奉公致しますが、旦那様も御新造様もいかつい事を云わないお方で、誠に私も仕合せで、実に彼アいう方でございますから、斯様なことを申しては恐入りますが、若御新造様はすこしも御奉公遊ばさない、世間を御存じがない方でございますからな、あなたがお疲れの処へ、御両親様の御機嫌を取ってお長くいらっしゃる時には、御新造様が最うお疲れだからと宜い様に云ってお居間に連れ申して、おすきな物で一杯上げる様にお気が付くと宜しいが、余り遅くお帰りになるのが御意に入らぬのか知れませんが、つーと腹を立ったように、お帰りがあっても碌にお言葉もかけない事がありますからな」
「いゝや然うでない、御新造は奉公せぬに似合わぬ中々能く心付くよ」
「へえ……何うも私も旧来奉公致しますが、あなた様には誠に何うも何とも済まぬことで、実に恐入ったことで、私は心配致しますが、だからと申して黙っていても何うせ知れますからな」
「何を」
「へえー、誠に何うも恐入って申上げられませんが、実は貴方様に対して御新造様がな、何うも何う云うものか、誠に恐入りますな」
「大分恐入るが、何だい」
「へえ……申し上げませんければ他から知れますからな、却って御家名を汚すようになりますから、御両親様も……また貴方の名義を汚す一大事な事でございますから、外のお方様なら申上げませんが、あなた様でございますから何うか内聞に願い、そこの処は世間に知れぬうち御工夫が付きますように参りましょうかと存じますが、何うか御内聞に、何うも何とも恐れ入りまして」
「恐れ入ってばかりではとんと何だか分らんが、他の事と違って家名に障ると、私が身は何うでもよろしいが、中根の苗字に障っては済まぬが、何じゃか言ってくれよ、よ、傳助」
「実は申上げようはございませんが、もう往来も途切れたから申上げますが、御新造様は誠に怪しからん、密夫を拵え遊ばして逢引を致しますので」
「ふう嘘を云え、左様な嘘をつくな決して左様な事は有りません、世間の悪口だろうから取上げるなよ、私が来ましてから御新造は些とも他へ出た事はないぞ、弁天へ参詣に行くにも小女が附き、決して何処へも行った事はない」
「それが有るのでへえ……実に恐入りますがな、不埓至極なのはお金と申す旧来勤めて居りました団子茶屋おきん、へい彼奴が悪いので、へい、奉公して一つ鍋の飯を喰いました女でございますから宜く私は存じて居りますが、口はべら/\喋るが、彼奴が不人情で怪しからん奴で、お嬢様を自分の家の二階で男と密会をさせて、幾らかしきを取る、何如にも心得違いの奴で」
「そりゃア誰がよ、誰が左様なる事を云う、相手は何者か」
「相手はそれは何うも、白島山平と云う彼の下役の山平で、私も外の方なら云いませんが貴方様だから、お舅御様のお耳にはいらぬ様にお計らいが附こうと思って申しますが、何うも恐入ります」
「嘘を云え、白島山平は義気正しい男で、役は下だが重役に優る立派な男じゃ、他人の女房と不義致すような左様な不埓者でない」
「それが誠に有るので、実は昨日な証拠を拾って持って居りますが、開封致しては相済みませんが、捨置かれませんから心配して開封いたしましたが、山平へ送る艶書を拾いました」
「どう見せろ」
「何うか御立腹でございましょうが内聞のお計らいを」
「見せろ、どれもっと提灯を上げろ」
「傳助」
「へえー」
「少しも存ぜぬで知らぬ事であったがよく知らしてくれた」
「何うも恐入ります、それだから貴方様がお帰りになっても、御新造様が快よく御酒の一と口も上げませんので、何うも驚きますな」
「この文の様子では懐妊致して居るな」
「へえー何うも怪しからん事でげすな」
「団子屋のきんの宅に今晩逢引を致して居るな」
「へえ丁度今晩逢引致して居ります」
「きんの宅を存じて居るなれば案内しろ」
「いらっしゃいますか」
「己が行こう」
「貴方いらっしゃッても内聞のお計らいを」
「痴けた事を云うな、武士たる者が女房を他人に取られて刀の手前此の儘では済まされぬから、両人の居処へ踏込み一刀に切って捨て、生首を引提げて御両親様へ家事不取締の申訳をいたすから案内致せ」
「是は何うも飛んだ事を云いました、是は何うも恐入りましたな、外様なれば云いませんが、貴方様でございますから内聞に出来る事と心得て飛んだ事を申しました」
「飛んだ事と申して捨置かれるものか、行け/\」

鬯ッ�ッ�ス�ョ�ス�ス�ス�ア鬮ッ諛カ�ス�」�ス�ス�ス�、�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ゥ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�コ鬯ョ�ォ�ス�エ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ソ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�コ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ォ鬯ョ�エ隰�∞�ス�ス�ス�エ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�セ鬯ョ�」雎郁イサ�ス�シ陞滂スイ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�」鬯ッ�ョ�ス�ォ�ス�ス�ス�ア鬮ォ�カ隰夲スオ�ス�ス�ス�ォ鬮ッ諛茨スサ繧托スス�ス�ス�ァ Home �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス 鬯ョ�ォ�ス�エ髯キ�エ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ク鬯ョ�ッ�ス�キ�ス�ス�ス�キ鬯ッ�ョ�ス�ヲ�ス�ス�ス�ェ�ス�ス陷ソ謔カ貂夲ソス�ス�ス�ケ�ス�ス�ス�ァ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ケ鬯ゥ蟷「�ス�「髫エ雜」�ス�「�ス�ス�ス�ソ�ス�ス�ス�ス �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス 三遊亭圓朝 『敵討札所の霊験』 「大分傳助道が濘るのう」…鬯ゥ謳セ�ス�オ�ス�ス�ス�イ�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス


青空文庫現代語化 Home リスト