森鴎外 『伊沢蘭軒』 「廿八日。陰。夜雨。外史講義一了。」…

髱堤ゥコ譁�コォ迴セ莉」隱槫喧 Home �� 譖ク蜷阪Μ繧ケ繝� �� 森鴎外 『伊沢蘭軒』 「廿八日。陰。夜雨。外史講義一了。」…縲� ��

GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。 豁」縺励¥迴セ莉」隱槫喧縺輔l縺ヲ縺�↑縺�庄閭ス諤ァ繧ゅ≠繧翫∪縺吶�縺ァ縲∝ソ�★蜴滓枚繧偵#遒コ隱阪¥縺�縺輔>縲�


青空文庫図書カード: 森鴎外 『伊沢蘭軒』

現代語化

「28日。曇り。夜に雨。外史の講義が終わった。」
「15日。(11月。)晴れ。風。時々雨。今日はおやっさんの23回忌。飯田夫婦、貞白、東安、半、全八郎を呼んで飲んだ。」
「おやっさんの命日」
「おやっさん」
「おやっさんが来た」
「124円2銭5厘」
「26日。(11月。)曇り。小雨。午後晴れ。28日に小田県で家禄を返すお金を受け取るから、その書類。」
「28日。晴れ。小田県に行って返すお金を受け取りに、早朝から人力車で向かった。」
「明治甲戌集」
「父さんの23回忌に。20年ちょっと経ってないけど、今もまだ父さんの顔が目に浮かぶ。」
「明治7年8月10日、第1大区14小区小網町4丁目5番地の借家に引っ越した」
「蘭軒遺稿」

原文 (会話文抽出)

「廿八日。陰。夜雨。外史講義一了。」
「十五日。(十一月。)晴。風。時々雨。当日府君二十三回祭。飯田夫婦、貞白、東安、半、全八郎招請飲。」
「祭」
「半」
「半来」
「金百二十四円二銭五厘」
「二十六日。(十一月。)陰。微雨。午後晴。来廿八日小田県に而家禄奉還金御渡しに付受取証書。」
「廿八日。晴。小田県へ奉還金為受取、未明より人力車に而行。」
「明治甲戌集」
「父君の二十三回忌に。はたちあまり三とせ経ぬれど今も猶さながら見ゆる父の面影。」
「明治七年八月十日第一大区十四小区小網町四丁目五番地借店に寄留替をなす」
「蘭軒遺稿」

髱堤ゥコ譁�コォ迴セ莉」隱槫喧 Home �� 譖ク蜷阪Μ繧ケ繝� �� 森鴎外 『伊沢蘭軒』 「廿八日。陰。夜雨。外史講義一了。」…縲� ��


青空文庫現代語化 Home リスト