森鴎外 『伊沢蘭軒』 「正月十日私儀頭風相煩候に付、引込保養仕候…

青空文庫現代語化 Home書名リスト森鴎外 『伊沢蘭軒』

GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。 正しく現代語化されていない可能性もありますので、必ず原文をご確認ください。


青空文庫図書カード: 森鴎外 『伊沢蘭軒』

現代語化

「正月10日、頭が痛くて寝込んでます」
「春の始めに宋の本を新しく刷ったのが届いて、嬉しくなったから詠んだ」
「紙も字も綺麗だよな。顏真卿の字みたいだ。江南の人がこぞって真似してる」
「みんな本をよく持ってるって言うけど、本屋に行けばすぐ手に入る。俺んちの本棚には変なのがいっぱいある、宮中の蔵書館には負けてないぜ」
「寇準は事あるごとに俺に逆らおうとする」
「『戦国策』33巻、宋の本を元に作った最新のやつ、漢の高誘が注釈つけたやつ、嘉慶帝の時代に黄丕烈が宋の版木を使って作り直したやつ、最後に間違い探しの文章がついてる」
「2月25日、頭がだいぶ良くなったんで月代剃って、お湯治に行きたいんですけど」
「風が吹いて川辺までやってきた、緑色の波、白い砂、花もいい匂い」
「上巳の節句に觚庵の犬塚吉人と舟遊びする約束だったんだけど、雨が降ってダメになった、それで作った詩」
「雨でだめになった」
「病気でだめになった」

原文 (会話文抽出)

「正月十日私儀頭風相煩候に付、引込保養仕候段御達申上候」
「癸酉早春、飜刻宋本国策、新帰架蔵、喜賦」
「宏格濶欄箋潔白。学顔字画勢遒超。呉門好事黄蕘圃。一様影摸紹興雕。」
「世間謾道善蔵書。纔入市門得五車。我輩架頭半奇籍。窃思秘閣近何如。」
「寇準事々欲抗朕」
「戦国策三十三巻、清刊覆宋本、漢高誘註、清嘉慶中黄丕烈依宋木重刊、末附考異」
「二月二十五日頭風追々全快仕候に付、月代仕、薬湯え三廻り罷越度段奉願上候処、即刻願之通被仰付候段、山岡治左衛門殿被仰渡候。」
「東風送歩到江塘、翠浪白砂花亦香」
「上巳与余語觚庵犬冢吉人、有泛舟之約、雨不果、賦贈」
「雨不果」
「病不果」

青空文庫現代語化 Home書名リスト森鴎外 『伊沢蘭軒』


青空文庫現代語化 Home リスト