森鴎外 『伊沢蘭軒』 「風露清涼秋半天」…

青空文庫現代語化 Home書名リスト森鴎外 『伊沢蘭軒』

GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。 正しく現代語化されていない可能性もありますので、必ず原文をご確認ください。


青空文庫図書カード: 森鴎外 『伊沢蘭軒』

現代語化

「風と露が涼しく、秋の空は穏やかだ」
「中秋に故郷を思う」
「あちこちで歓声が風に伝わってくる。雲が晴れ去って幽かな岩山に月が皎々と輝いている。1000里離れた故郷の山は遠く、きっと家族団欒の宴を照らしているだろう」
「8月17日の夜、月を見て木駿卿と柴担人への思いを寄せる。去年はこの夜に二人と一緒に皇子村を遊覧した。駿卿に「秋風一路稲花香」という句があった。田舎の店、浦の笛、夜は清涼。窓際の竹が風になびき、月が部屋いっぱいに差し込んでいる。去年の今夜のことを覚えていますか。酒に酔って郊外の道を帰り、稲の香りがした」

原文 (会話文抽出)

「風露清涼秋半天」
「中秋思郷」
「各処歓歌風裏伝。雲収幽岫月皎然。一千里外家山遠。応照団欒内集筵。」
「八月十七夜、対月寄懐木駿卿柴担人、去年此夜与両生同遊皇子村、駿卿有秋風一路稲花香句。村店浦笛夜清涼。窓竹翻風月満房。去歳今宵君記否。酔帰郊路稲花香。」

青空文庫現代語化 Home書名リスト森鴎外 『伊沢蘭軒』


青空文庫現代語化 Home リスト