GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 三遊亭圓朝 『菊模様皿山奇談』
現代語化
「あっ」
「そんな弱音を吐いてはいけません。決闘をするなら、立ち上がって堂々と派手に」
「いえ、本当に申し訳ございません。酔った勢いで大変つまらないことを言ってしまい、お気に障りましたら何度でもお詫びいたします。どうかご勘弁を願います」
「今度は謝るか。謝るなら許してやろうが、弱い奴だな。自分と同じような年寄りの弱い者を馬鹿にして、何度も殴りつけて、こんな相手に捕まると魂が飛んでしまう。自分の身に何が起こっているかを考えろ。最初の2発は我慢できなかった。自分も殴られるから、同じように思え」
「本当に先ほどは失礼いたしました」
原文 (会話文抽出)
「あっ……」
「あっ/\/\……」
「其様な弱い事じゃアいけません、果合いをなさるなら立上って尋常に華々しく」
「いえ/\誠に恐入りました、酔に乗じ甚だ詰らん事を申して、お気に障ったら幾重にもお詫を致します、どうか御勘弁を願います」
「今度は詫るか、詫るというなら堪忍してやるが、弱え奴だな、己ような年い老った弱えもんだと馬鹿にして、三つも四つも殴りアがって、斯う云う旦那に捉まると魂消てやアがる、我身を捻って他人の痛さが分るだろう、初まりの二つは我慢が出来なかったぞ、己も殴るから然う思え」
「誠に先程は御無礼で」