TAKAGI-1 みくすと 総合版

Twitter @takagi1TAKAGI-1のはてなブックマークTAKAGI-1 たんぶら

鬮ッ�キ髣鯉スィ�ス�ス�ス�ィ鬮」蜴�スス�エ髫ー謦ー�ス�コ�ス�ス�ス�。髣費ソス�ス�・�ス�ス�ス�ス �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス 鬩搾スオ�ス�イ髫カ蜻オ�カ�」�ス�ス�ス�キ髣包スウ隶捺慣�ス�イ驍�私�ス�ソ陞「�シ霑エ�セ�ス縺、ツ€鬮「�ァ�ス�エ�ス�ス�ス�。髣費ソス�ス�・�ス�ス�ス�ス鬩幢ス「隴取得�ス�」�ス�ケ�ス�ス�ス�ス鬩幢ス「�ス�ァ�ス�ス�ス�ク �ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス�ス

<<2014/09/15 <2014/10/12 ||  

2014/10/13

Twitter

はてなブックマーク

Tumblr


IMAGE

foodopia:

Salted Chocolate Dipped Mandarin Slices

sweet [ Posted Mon, 13 Oct 2014 08:19:55 ]

 


IMAGE

yuikki:

春日大社 by bigarnex on Flickr.

[ Posted Mon, 13 Oct 2014 08:27:44 ]

 


IMAGE

hutaba:

虹裏 img [返信]

14/10/09(木)06:38:05 No.260623472?[消]del

?100エーカーの森がその完成品だ
>凄く納得行った
http://disney.kids.yahoo.co.jp/game/pooh.html

[ Posted Mon, 13 Oct 2014 08:29:22 ]

 


パウンディング・ザ・ロック(Pounding the Rock):

「救いがないと感じたときには、
私は石切工が岩石を叩くのを見に行く。
おそらく100回叩いても亀裂さえできないだろう。
しかしそれでも100と1回目で真っ二つに割れることもある。
私は知っている。
その最後の一打により岩石は割れたのではなく、
それ以前に叩いたすべてによることを。」

“When nothing seems to help,
I go look at a stonecutter hammering away at his rock,
perhaps a hundred times without as much as a crack showing in it.
Yet at the hundred and first blow it will split in two,
and I know it was not that blow that did it,
but all that had gone before.”



- サンアントニオ・スパーズ - Wikipedia (via 1031s)

[ Posted Mon, 13 Oct 2014 22:41:05 ]

 


“しかし、彼らが偉業をなしとげられたのは、「つらい思いをしたから」ではなく、「あることを、何があってもあきらめないほど強く願ったから」なのです。ポイントは「つらい思いをする」ことではなく、「強く願う」ことにあるのです。”

- マーフィー 成功者の50のルール / 佐藤富雄 (via ebook-q)

[ Posted Mon, 13 Oct 2014 22:42:43 ]

 

<< 2014鬮ッ譎「�ス�キ�ス�ス�ス�エ10鬮ォ�エ陝キ�「�ス�ソ�ス�ス >>
鬮ォ�エ鬲�シ夲スス�ス�ス�・鬮ォ�エ陝キ�「�ス�ソ�ス�ス鬮エ髮」�ス�」�ス�ス�ス�ォ鬮ョ譛ア�ッ莨夲スス�ス�ス�エ鬮ォ�エ陝キ�「�ス�ス�ス�ィ鬯ッ�ゥ�ス�・�ス�ス�ス�ス鬮ッ諛カ�ス�ィ�ス�ス�ス�ス



1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

<<2014/09/15 <2014/10/12 ||  


TAKAGI-1驍オ�イ�つ€驍オ�イ�つ€SNS驍オ�イ�つ€驛「譎�§�取コス�ケ�ァ�ス�ー驍オ�イ�つ€Web驛「�ァ�ス�オ驛「�ァ�ス�、驛「譎「�ソ�ス

髫カツ€隲幢ソス�ス�エ�ス�「help