GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 岡本綺堂 『半七捕物帳』
現代語化
「これ、鑑定してくれ」
「獣の毛っぽいな」
「犬や猫じゃなさそう。なんだろ?」
「それさ、相棒の彦が、何かの足しになるかもって、検死官来る前に死体の手からそっと抜いてきたんだ。あいつ、なかなかやり手だよな。どうよ?役に立ちそうじゃね?」
「おお、こりゃ大発見だ。これで何とか糸口が見つかるかも」
原文 (会話文抽出)
「ところが、お前に見せるものがある」
「これを先ず鑑定してもれえてえ」
「獣物らしいな」
「犬や猫じゃ無さそうだ。なんの毛だろう」
「それは子分の彦の野郎が、何かの手がかりになるだろうというので、検視の来る前に死骸の手からそっと取って来たんだ。あいつはなかなか敏捷っこい奴よ。どうだい、三河町。なにかのお役に立ちそうなもんじゃあねえか」
「むむ、こりゃあ大手柄だ。これを手がかりに何とか工夫してみよう」