GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 夏目漱石 『三四郎』
現代語化
「佐々木に買ってもらうつもりだって」
「俺より?」
「色の使い方がオシャレだよね。かなりイケてる絵だ」
「ちょっと気がききすぎてるくらい。これじゃ太鼓の音みたいにポンポンする絵は描けないって白状するしかないよ」
「なんでポンポンする絵って?」
「太鼓の音みたいに間が抜けてて、面白い絵のことさ」
「里見さんを描いたら、誰が描いても、間が抜けてるようには描けないよ」
原文 (会話文抽出)
「すてきに大きなもの描いたな」
「佐々木に買ってもらうつもりだそうだ」
「ぼくより」
「色の出し方がなかなか洒落ていますね。むしろ意気な絵だ」
「少し気がききすぎているくらいだ。これじゃ鼓の音のようにぽんぽんする絵はかけないと自白するはずだ」
「なんですぽんぽんする絵というのは」
「鼓の音のように間が抜けていて、おもしろい絵の事さ」
「里見さんを描いちゃ、だれが描いたって、間が抜けてるようには描けませんよ」