GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 夏目漱石 『三四郎』
現代語化
「死んでも、そのほうがいいと思います」
「まあ、そんな無謀な人間は、高い所から落ちて死ぬだけの価値はある」
「ひどいこと言いますね」
「やあ」
「はがきはいつ頃届きましたか?」
原文 (会話文抽出)
「そんな事をすれば、地面の上へ落ちて死ぬばかりだ」
「死んでも、そのほうがいいと思います」
「もっともそんな無謀な人間は、高い所から落ちて死ぬだけの価値は十分ある」
「残酷な事をおっしゃる」
「やあ」
「はがきはいつごろ着きましたか」