GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 夏目漱石 『倫敦消息』
現代語化
「やっぱりそっちに行くことにしたよ。一週間33円なんて家賃は俺には払えないから、そっちに行くわ」
「そうなんですね、ありがとうございます。できる限り気をつけますので、ぜひ来ていただけたら嬉しいです」
原文 (会話文抽出)
「御問合せの件に付申上候。この家はレデーの所有にて室内の装飾の立派なるはもちろん室々はことごとく電気灯を用いよき召使を雇い高尚優雅なる生活に適するように意を用い候。宿料は一週三十三円に御座候。あるいは御気に召さぬかと存じ候えども、御出被下候えば喜こんで室々御案内可仕候、敬具」
「とうとうあなたの方へ行く事にしましたよ。一週三十三円の下宿料なんかとうてい我輩には払えんから君の方へ行きましょうよ」
「はあそうですか、どうもありがとう、なるべく気をつけますからどうぞさよう願いたいもので」