GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 夏目漱石 『虞美人草』
現代語化
「あの女、結婚するのかなあ」
「ハハハ。聞いてみようか」
「結婚か?そんなに結婚したいのかな」
「だからさ、それは聞いてみないと分かんないよ」
「君の妹はどうだ。やっぱり結婚したいのかな」
「糸子か。あいつは、まだ子供だよ。でも兄思いなんだよね。狐の袖なし縫ってくれたりとかさ。あいつ、裁縫が上手なんだぜ。なんか腕カバー編んでもらおうかな」
「そうだな」
「いらない?」
「うん、いらないこともないけど……」
原文 (会話文抽出)
「蜜柑が食いたい」
「あの女は嫁にでも行くんだろうか」
「ハハハハ。聞いてやろうか」
「嫁か? そんなに嫁に行きたいものかな」
「だからさ、そりゃ聞いて見なけりゃあ分からないよ」
「君の妹なんぞは、どうだ。やっぱり行きたいようかね」
「糸公か。あいつは、から赤児だね。しかし兄思いだよ。狐の袖無を縫ってくれたり、なんかしてね。あいつは、あれで裁縫が上手なんだぜ。どうだ肱突でも造えてもらってやろうか」
「そうさな」
「いらないか」
「うん、いらん事もないが……」