GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 宮沢賢治 『双子の星』
現代語化
「大カラスは死にましたか?」
「またそんなこと言いますか?あなたこそ死にそうでしたよ。さっさと家に帰って元気出してください。明るいうちに帰らなかったら大変ですよ。」
「双子さん、私を送ってくれませんか?ついでに。」
「送りましょう。さあ、つかまってください。」
「おい、僕にもつかまりなさい。早くしないと明るいうちに家に帰れないよ。そうすると今日の星占いができなくなる。」
原文 (会話文抽出)
「どうですか気分は。」
「大烏めは死にましたか。」
「まだそんな事を云うんですか。あなたこそ死ぬ所でした。さあ早くうちへ帰る様に元気をお出しなさい。明るいうちに帰らなかったら大変ですよ。」
「双子さん。どうか私を送って下さいませんか。お世話の序です。」
「送ってあげましょう。さあおつかまりなさい。」
「そら、僕にもおつかまりなさい。早くしないと明るいうちに家に行けません。そうすると今夜の星めぐりが出来なくなります。」