エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳『黄金虫』 「まだどのくれえ登るんでがすかい?」…

青空文庫現代語化 Home書名リストエドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳『黄金虫』

GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。 正しく現代語化されていない可能性もありますので、必ず原文をご確認ください。


青空文庫図書カード: エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳『黄金虫』

現代語化

「まだどのくらい登るんですか?」
「どのくらい登ったんだ?」
「だいぶ高いですよ」
「木のてっぺんの隙間から空が見えますよ」
「空はいいから、俺の言うこと聞けよ。幹の下の方見て、こっち側のお前の下の枝を数えてみろ。いくつ枝を越した?」
「一つ、二つ、三つ、四つ、五つ――五つ越えましたよ、旦那、こっち側ので」
「じゃあもう一つ枝を登れ」
「さあ、ジャップ」
「その枝をできるだけ先まで行ってくれ。何か変なものがあったら、知らせるんだぞ」

原文 (会話文抽出)

「まだどのくれえ登るんでがすかい?」
「どれくらい登ったんだ?」
「ずいぶん高うがす」
「木のてっぺんの隙間から空が見えますだ」
「空なんかどうでもいい。がおれの言うことをよく聞けよ。幹の下の方を見て、こっち側のお前の下の枝を勘定してみろ。いくつ枝を越したか?」
「一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、――五つ越しましただ、旦那、こっち側ので」
「じゃあもう一つ枝を登れ」
「さあ、ジャップ」
「その枝をできるだけ先の方まで行ってくれ。なにか変ったものがあったら、知らせるんだぞ」

青空文庫現代語化 Home書名リストエドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳『黄金虫』


青空文庫現代語化 Home リスト