宮本百合子 『二つの庭』 「――どうして?」…

青空文庫現代語化 Home書名リスト宮本百合子 『二つの庭』

GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。 正しく現代語化されていない可能性もありますので、必ず原文をご確認ください。


青空文庫図書カード: 宮本百合子 『二つの庭』

現代語化

「――なんで?」
「はっきり言わないからよくわかんないけど、向こうは俺らの人物像を信用してないらしい」
「人物像って……」
「何者かってことらしいよ」
「変じゃない?ちゃんとわかってるのに」
「あなたは翻訳家だし、自分は作家だし……どっちも昨日開業したわけじゃないのに……」
「政治的な理由があるんだよね」
「案外、諒解が必要だってことなのかも」
「そりゃ民間企業の女が行くの初めてだから、面倒なのはわかるけどね」
「自分たちが、いわゆる無産派じゃないからって言うなら、それこそふざけてると思うわ。そういう立場なら全員が信用できるって言うの?」
「でもさ、ぶーちゃん」
「無理もないところはあるのかもしれないよ。向こうはそもそも日本に対して用心してるわけだし」

原文 (会話文抽出)

「――どうして?」
「どうもはっきりしたことを云わないからよくわからないんだけれどね、われわれの素姓を、むこうじゃ信用しないという意味らしい」
「素姓って……」
「なにものか、と思うらしいのさ」
「おかしいじゃないの、ちゃんとわかっているじゃないの」
「あなたは翻訳家だし、わたしは作家だし……どっちもきのう開業したわけでもないのに……」
「政治的な意味があるんだね」
「案外、諒解が必要だ、というようなことなのかもしれない」
「それゃ民間の女でゆくのは、私たちがはじめてなんだから、一応面倒なのもわかるけどね」
「わたしたちが、もしいわゆる無産派でないからっていうなら、それこそ馬鹿らしいことだと思うわ。そういう立場でさえあれば、すべて素姓がたしかだとでもいうの?」
「しかしね、ぶこちゃん」
「無理のないところがあるのかもしれないんだ。むこうとすれば、そもそも日本というものにたいしては用心ぶかくなるわけもあるだろうしさ」

青空文庫現代語化 Home書名リスト宮本百合子 『二つの庭』


青空文庫現代語化 Home リスト