GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 宮本百合子 『二つの庭』
現代語化
「完璧な方法」
「完璧な、いい方法なんて――」
「いつでも、何でも完璧なんて、そんなの方法ある?」
「薬の宣伝じゃあるまいし…」
「保さんのさっきの話と、今の完璧じゃないといけないって話は、正反対に見えるけど、同じなのね、保さんの考え方って――わからん」
「保さん、そういう話、越智さんとしたことある?」
「ちょっとある」
「何て言ってた?」
「――僕の考え方は、真っ正直だって」
原文 (会話文抽出)
「わたしには、いろいろなことがわからないけれどね、いい方法って……保さんのいいっていうのはどういうのさ」
「絶対に正しい方法」
「絶対に正しい、いい方法なんて――」
「いつでも、何にでも絶対にいいなんて、そんな方法ある?」
「薬の広告じゃあるまいし……」
「保さんの、さっきの、どの議論もそれとしては理窟をもっているっていうのと、いまの絶対にいい方法でなければいけないっていうのと、ちょっとみると反対みたいだけれど、同じなのね、保さんの考えかたって――わからない」
「保さん、そういう話、越智さんとしたことがあるの?」
「すこしある」
「なんてってた?」
「――僕の考えかたは、純粋だっていっていた」
「…………」