GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 長塚節 『土』
現代語化
「村にいるそうですよ。どこに行ったって居場所はないんですから。それに一人ならかえって気楽ですから」
「それはそうだけど、おったはともかく、彦次はどうしたの? 私もおったのことを少し前に見た切りだけど」
「お内儀さん、夫婦そろってなきゃ行くところもないでしょう。親父だって、お内儀さん、自分の娘を女郎に売って百五十両だとか言ってたそうですけど、それが帰りに鶏の喧嘩に巻き込まれて、七十両も奪われてきちゃったそうで、話にならないですよ。それからは私は※夫婦が大嫌いなんです」
「本当とは思えないようなことだけど」
「お内儀さん、本当ですよ。私は嘘なんてお内儀さんに言いませんから」
「それは本当なんでしょうけど」
「でもお内儀さん、その娘もすぐに逃げ帰ってきたそうですよ。今は何とか言って、気にしないで欲しいみたいですね」
「私もそんなことは知らないけど、新聞で騒ぎにはなっていたみたいだけど」
原文 (会話文抽出)
「そりやさうと其盲目はどうしたね」
「村落に居あんさ、何處つちつたつて行き場所はねえんですから、なあに獨りでせえありや却つて懷はえゝんでがすから」
「それはまあ、おつたはさうとしても、それがさ、彦次はどうしたんだね、私もおつたのことは暫く前に見たつ切だが」
「お内儀さん、夫婦揃つてなくつちや行れるもんぢやありあんせんぞ、親爺だつてお内儀さん自分の女つ子女郎に賣つて百五十兩とかだつていひあんしたつけがそれ歸りに軍鷄喧嘩へ引つ掛つて、七十兩も奪られて來たつちんでがすから噺にや成んねえですよ、そつからわしや※等夫婦のこたあ大嫌なんでさあ」
「本當とは思へないやうなことだね」
「お内儀さん本當ですともね、わしあ嘘なんざお内儀げいひあんせんから」
「そりや本當にや相違ないだらうがね」
「そんだがお内儀さん、其女つ子も直遁げて來つちめえあんしたね、今ぢや何とか云つて厭だら構あねえ相でがすね」
「私もそんなことは知らないが、新聞で騷ぎはあつたやうだつけね」