GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 中里介山 『大菩薩峠』
現代語化
「「また来たのは、大変なことになったからです。大変なのは俺たちのことじゃなくて、あなたのことです。あなたがあんなに落ち着いてるのが不思議です。一刻も早くここから逃げないと、命が危なくなりますよ。それで、俺たちが迎えに来たんです。さっさと逃げましょう。俺と一緒にこの宿屋から逃げましょう。荷物も持たずに逃げなきゃいけません。まず関所破りだけでも死罪に相当しますから、とにかく逃げないとダメです。さあ、逃げましょう」」
原文 (会話文抽出)
「また参りました」
「また参りましたのは、大変が出来たからなんでございます。大変というのは、わたしどもの方の大変ではございません、あなた様の方の大変なのでございます、そのあなた様がこうして落着いておいでになる気が知れません、一刻も早くこの場をお逃げ出しになりませんと、命までが危のうございますよ。それで、わたしどもがまた迎えに上ったんでございます。早くお逃げなさいまし、わたしと一緒にこの宿屋をお逃げなさいまし、取る物も取り敢えずお逃げなさらなくてはいけません。第一お関所破りだけで、命と釣替がものはあるんでございますから、是が非でも逃げなくてはなりません、さあ、お逃げなさいまし」