GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 中里介山 『大菩薩峠』
現代語化
「何書いてあるんだ?」
「スメルトクルース、つまり坩シブルのことだ。鉱物を溶かす坩シブルのことを書いてあるオランダの原書だ」
「それはますます珍しいな。この家の主人は海外に行った鍛冶屋でもあるのかな?」
「これは高島先生のお弟子か、もしくは江川坦庵の門下だろう。それにしても、こんな本を今どき甲州の山の中で読んでいるのが不思議だ」
原文 (会話文抽出)
「蘭書だ」
「何が書いてあるのだ」
「スメルトクルース、つまり鎔坩のことだ、鉱物を鎔かす鎔坩のことを書いてある和蘭の原書だ」
「それはますます珍だ、ここの主人は洋行した鍛冶屋でもあるのか」
「こりゃあ高島先生のお弟子か或いは江川坦庵の門下であろう。それにしても今時こんな書物を、甲州の山の中で読んでいるというのが変っている」