GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 田中貢太郎 『蓮香』
現代語化
「私はあなたと今初めてお会いしましたが、あの桑さんの病気は私のせいだとおっしゃったそうですが、どうしたんですか」
「悪うございました」
「こんな美しい方が、愛を恨みで返すとはどうしたものでしょう」
「悪うございました。どうか許してください」
「私は、李通判の娘で、早く亡くなって、このお屋敷の塀の外に埋められています。私は死んでいますが、情熱がまだ消えずに残っています。だから若い人と交わりたいんです。この人を殺そうとしているわけではありません」
「あの世の人が、人の死ぬのをいいことにしているのは、死後に一緒にいたいからだというんですが、本当ですか?」
「そんなことはありません。あの世の人同士で会ったところで、何も楽しみはありません。あの世の人でいいなら、若い方はいくらでもいます」
「バカですか。毎日人を愛するなんて、人間だって大変なのに、ましてあの世の人なんて」
「狐はよく人を殺しますが、何のためにそうするんですか?」
「人の精気を吸い取って、自分の精気を補うためにそうするんです。私たちはそういう種類ではありません。だから人を害しない狐もいるし、人の害をしない鬼もいないんです。これは陰気が強いからですよ」
原文 (会話文抽出)
「俺をたぶらかしやがって、なんだ、きさまは、言え、言っちまえ」
「私は、今、あなたと初めて顔をあわせるのですが、いつかの桑さんの病気は、私のせいだと言ったそうですが、このさまはどうしたのです」
「私が悪うございました」
「こんな美しい方が、愛を仇にしてかえすとはどうしたものです」
「悪うございました、どうか許してください」
「私は、李通判の女で、早く亡くなって、此所の牆の外に埋められているものです、私は死んでおりますけれども、情熱がまだ消えずにおりますから、若い方と交わりたいのが私の願いです、この方を殺そうとするのは、私の本心ではありません」
「あの世の人が、人の死ぬるのをいいことにしているのは、死後にいっしょになりたいからだというのですが、ほんとう」
「そんなことはないのです、あの世の人ばかりが逢ったところで、なんにも楽しみはないのです、あの世の人でよければ、若い方はいくらでもあります」
「馬鹿ですわ、ね、え、毎日人を愛するのは、人間でさえも堪えられないのに、ましてあの世の人がね、え」
「狐はよく人を殺すのですが、なんのためにそうするのです」
「人の精気を採って自分の精気をおぎなうものがそうするのです、私達はその類じゃないのです、だから人を害しない狐もあれば、人の害をしない鬼というものもないのです、これは陰気が盛だからですよ」