GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 岡本綺堂 『中国怪奇小説集』
現代語化
「笛吹きのクソガキ、俺が寝てるときに逃げやがった。バラバラになって探してこいや」
「4、5キロくらい探したけど見当たりませんでした」
「お前ら雲みたいに消えちまったのかと思ったけど、はは、ここにいたのか」
原文 (会話文抽出)
「早く喰わなかったので、逃がしてしまった」
「笛吹きの小僧め、おれの寝ている間に逃げて行った。路を分けて探して来い」
「四、五里のところを探し歩きましたが、見付かりませんでした」
「貴様は雲かすみと消え失せたかと思ったが、はは、此処にいたのか」