GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 海野十三 『蠅男』
現代語化
「私は上原山治と申します」
「上原山治か。で、この女とはどういう関係なんだい?」
「婚約者です」
「えーっ、婚約者だと?そりゃどういうことなんだ」
「婚約者――これはフランス語ですが、つまり結婚する約束をしている人です」
「結婚する約束か。つまり愛人ってことかい?」
「まあ、失礼な。――」
「まあ、そんなに怒らなくてもいいじゃないか。お嬢さん」
「警察官だとしても、失礼すぎますよ。それより早く父に会わせてください。一体何があったんですか。父の家の周りをこんなに警察で取り囲んで、何かあったんでしょう。それなら早く言ってください」
原文 (会話文抽出)
「それから連れの男。お前は何者や」
「僕は上原山治といいます」
「上原山治か。そしてこの女との関係はどういう具合になっとるねん」
「フィアンセです」
「ええッ、フィなんとやらいったな。それァ何のこっちゃ」
「フィアンセ――これはフランス語ですが、つまり婚約者です」
「婚約者やいうのんか。なんや、つまり情夫のことやな」
「まあ、失礼な。――」
「まあ、そう怒らんかて、ええやないか。のう娘さん」
「警官だといっても、あまりに失礼だわ。それよか早く父に会わせて下さい。一体何事です。父のうちを、こんなに警官で固めて、なにかあったんですか。それなら早く云って下さい」