GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 夏目漱石 『倫敦塔』
現代語化
「まだマジメになる気ねえの?」
「マジメってのは俺たち夫婦が信じてんの。お前らのやってることは全部間違ってる」
「旦那さんの方が先に行ったら追いかけるし、遅れてたら引っ張ってくよ。正しい神の国に、正しい道を歩いて行こう」
原文 (会話文抽出)
「知り申さぬ」
「まだ真との道に入りたもう心はなきか」
「まこととは吾と吾夫の信ずる道をこそ言え。御身達の道は迷いの道、誤りの道よ」
「吾夫が先なら追いつこう、後ならば誘うて行こう。正しき神の国に、正しき道を踏んで行こう」