GoogleのAI「Gemini」を使用して現代語化しました。
青空文庫図書カード: 岡本綺堂 『半七捕物帳』
現代語化
「あいつは町の経師屋の息子で、弥三郎って言うんす」
「師匠んとこ出入りしてねえか?」
「去年までは毎晩稽古に行ってたんですけど、若い師匠が死んでから全然顔見せんみたいです。あいつだけじゃねえっすよ。若い師匠がいなくなってから、男の弟子はみんな消えたみたいっす。薄情なもんです」
「師匠の寺はどこだ?」
「広徳寺の前の妙信寺っす。去年の葬式の時、町の付き合いで俺も行きましたから、覚えてます」
「むむ、妙信寺か」
原文 (会話文抽出)
「おい、あの男はなんだ。おめえ知らねえか」
「あれは町内の経師職の伜で、弥三郎というんです」
「師匠の家へ出這入りすることはねえか」
「去年までは毎晩稽古に行っていたんですが、若い師匠が死んでからちっとも足踏みをしねえようです。あいつばかりじゃあねえ。若い師匠がいなくなってから、大抵の男の弟子はみんな散ってしまったようですよ。現金なもんですね」
「師匠の寺はどこだ」
「広徳寺前の妙信寺です。去年の送葬のときに私も町内の附き合いで行ってやったから、よく知っています」
「むむ、妙信寺か」