http://www3.ll.chiba-u.ac.jp/~koisho/
情報源: http://d.hatena.ne.jp/arg/20080217/1203244807 「重訂解体新書」など。大槻 玄沢は、杉田 玄白・前野 良沢の弟子で、両名から 一字ずつを引き継いでいます。 なお、「解体新書」の著者として名が出ているのは、杉田 玄白。前野 良沢も 翻訳の中心的な役割を果たしました。 そういえば、「解体新書」編纂の苦しみを記した杉田 玄白の「蘭学事始」は、 私がいままで読んだ中で最上位にある本の一つです。 「蘭学事始」の意義は、以下の言葉に集約されます。 杉田 玄白=著, 緒方 富雄=校注 : 蘭学事始 (岩波文庫, 1982) p.158 解説内にある 福沢 諭吉 による「蘭学事始」の序(1890年)からの引用: >東洋の一国たる大日本の百数十年前、学者社会には既に西洋文明の胚胎するものあり、 >今日の進歩偶然に非ずとの事実を、世界万国の人に示すに足る可し。 関連: 杉田 玄白「蘭学事始」 http://star1ban.blog18.fc2.com/blog-entry-1368.html